• Blog Home
  • Comics
  • Videos
  • Downloads
  • Resources
  • About
  • Contact
Bill's English
Follow me

New Cartoon: Play It by Ear

12/12/2017

0 Comments

 
This is one of my favorite idioms and one I have to explain to students a lot:
Picture
A person who can "play by ear" is a person who can imitate and play a song without reading the music for it. In conversation, it has come to mean, "let's improvise" or "let's see how it goes" or quite literally, "let's not plan out every detail ahead of time and instead react to changes in circumstance in the moment as they happen." For example, when Miami Heat player Dwayne Wade dislocated his shoulder in a game against the Rockets in 2007, President Pat Riley said he wanted to "limit Wade's minutes to about 20 a game." Wade was not fully healed, so Riley said:
"He's not back yet... He's going to need seven games. He's going to need whatever time it is. We'll have to play it by ear."

​In other words, the player wasn't fully healed, and Riley couldn't speak too soon about when he would be able to play a full game.

​-Bill

Source: Nance, R. (2007, April 10) Wade rejoins Shaq as playoffs loom; Heat didn't lose a step without star guard, USA Today, Sports pp. 3C.
0 Comments

New Cartoon: I'll fight you with my bear hands!

3/24/2017

0 Comments

 
When I was a kid, I remember thinking "I'll fight you with my bare hands!" meant that your hands were strong like a bear. Anyway, my four-year-old son came up to me the other day and vowed to fight me with his bare hands and I remembered how I understood this phrase as a kid:
Picture
Be careful out there!

-Bill
0 Comments

New Cartoon + Bonus Story about Prawn

3/7/2017

0 Comments

 
Spelling mistakes used to bother me a lot and get under my skin, but now I just try to see the humor in it and remind students to re-read their papers slowly. Here is my stock advice that is programmed by a macro to populate a Word comment bubble:
Please spellcheck your essay before submitting it. Try to read through your document slowly by using your finger or the eraser-side of a pencil to slow down your reading. This will help you read more slowly and catch mistakes.

Below is an old cartoon I made a couple years ago based on a typo I found in set of chess instructions. I was so tickled by the image of the shrimp's cousin scuttling across a chess board that I simply had to draw it. I tried to capture a look of defiance on the prawn's face, as if to say, "No, I'm not moving back. Haven't you read the rules?"

Still, I'm thankful for inadvertently funny spelling errors. Without them, grading would be made a little less funny (very easy to do that), and I would never think thoughts like this:
Picture
"The prawn [sic] moves straight ahead, never backwards."
Bonus: A story about my first encounter with a prawn!

Read More
0 Comments

New Cartoon: A Misunderstanding of the Passive

2/28/2017

0 Comments

 
Here is an old cartoon (for me) but a new cartoon for you. I was teaching the passive voice a while back, and I had to make this point via the white board in response to a very frustrated grammar student asking, "Why can't I say, 'The soup is tasting John'?":
Picture
That's why you can't say "the soup is tasting John"! Okay, so it really looks like the soup is eating John (maybe he's a really aggressive taster?), but the point is these two sentences are not equivalent although they may seem like it to students who haven't learned how to use passive voice yet.

Students are also resistant to using it at first and will mark it wrong on a test because they learn that stative verbs cannot take a progressive form. For example, we cannot say "He is being a lawyer now" or "I am seeing a bird out the window now." This sentence ("The soup is being tasted by John") is the passive form of "John is tasting the soup." It is not the copula "is" in the progressive form.

Anyway, have a good one, and don't let any soup taste you!

-Bill
0 Comments

New Cartoon: "Please, bear with me..."

9/9/2015

0 Comments

 
This expression came up in class last week. During a complicated explanation, I asked the class to bear with me ("be patient with me"), and then I asked them what that phrase meant, and they only knew about the animal bear:
Picture
It actually comes from the meaning of the word "bear" which means "to carry." I think the idea is to carry the burden of the communication encounter (when things aren't clear, the load gets pretty heavy on the part of the listener). 

Let's all bear with each other!

-Bill
0 Comments

We're Not in Kansas Anymore, Teachers: Like It or Not, Students Use New Approaches to Writing with Sources

7/2/2015

0 Comments

 
TL;DR: Student's new writing practices put them at risk for plagiarism, but it can be helped!

I was having my students practice paraphrasing sentences from an academic article, and so I thought I would make it really meta and have them paraphrase an article about international students paraphrasing.

Here is the paragraph they used which is from page 116 of Introna and Hayes (2011) (which happens to be a very informative article on the issues involved in using plagiarism detection software):
Picture
I took the underlined sentence and had them try to paraphrase it. Many of them didn't know the phrasal verb "draw upon" and told me the meaning was to draw and color, so in my head, I was thinking like this:
Picture
A student drawing upon exemplary text fragments (literally!).
I had to explain about the old meaning of "draw," which survives in their dresser drawer (not like actually lives in there--it's an old meaning that is fossilized in "dresser drawer").

I can remember when I wrote papers in college, I used the text fragment strategy. Since this is becoming a dominant strategy used by students, rather than viciously cling to the old note card system*, I say go with it and offer these words of caution (if these steps are not followed, there is a BIG risk for accidental plagiarism):
  1. When you copy text from another source and paste it into your paper, put quotes around it and add bibliographic citation information IMMEDIATELY  (e.g. author last name and year if using APA). Even if you will paraphrase it later, still put quotes in case you get distracted and forget. Every semester I tell them about how when I was "seventeen and crazy," one time I put the quotes around my source fragments, but I didn't give the bibliographic information (author and page number) since I reasoned that it would take too much time ("I'll go back later and add the citations"). In the end, I spent over 2 hours re-finding all of my source locations. This seems insane to me now, but with my age has come wisdom. Remember, young people are still very smart, but their impatience makes them reckless (am I actually referring to young people as a "them"? Oh dear!).
  2. Not putting quotation and citation information puts you at risk for plagiarizing because you might forget where the information came from! One of the saddest [#firstworldproblem] things about my seventeen-and-crazy story is that I had to delete some of my quotations because I couldn't find where the page number was (I highlighted it, but I highlighted many other portions of the text).
  3. Think of writing your research paper as cleaning your kitchen or house: It will be much more time efficient if you clean up (cite!) as you go.
  4. Read over your quotations and consider paraphrasing them (remove the quotation marks but keep the bibliographic information!)
For those of you who may not know what Introna and Hayes are talking about with text fragments, I'll give a brief description of how I went about writing my research papers:
  1. First, find good quotations.
  2. Copy them.
  3. Paste them into a document.
  4. Add quotation marks.
  5. Add bibliographic information (author, date, page)
  6. Repeat steps 1-5 until you have "enough" information (this is obviously subjective)
  7. Begin writing your own ideas and connecting them to the quotations you have added.
  8. When the quotations are not particularly striking, keep the citation but change the wording and paraphrase it. I like to keep the quotation and write my paraphrase below it so I can see that it is in fact different from the original.

Regarding Step 7, this is something I recommend for my ESL students. When teaching native speakers, we tell them to read the source, understand it, and then look away from the source and write what can be remembered from the gist of it. This sounds practical, but for a non-native with a less-than-native vocabulary, it may be very difficult to find other words. Many of my good students (read: conscientious and hardworking) who have plagiarized insist they did not copy and paste but that they typed every word. I like to take this at face value and assume the student is actually telling the truth. The most likely explanation (in my mind, anyway): The students have no other vocabulary to "fall back on" so to speak, so along with the idea (the gist), they get the exact wording stuck in their heads, and they cannot separate this idea from the wording. Therefore, I tell my students to stare the source text in the face and write their paraphrase below it until they can SEE that it is using different vocabulary and grammar.

Soon I will write about paraphrase strategies for ESL students since the "read it and then look away and write your summary/paraphrase" strategy does not work for non-natives.

Have a good one, and good luck out there!

-Bill

*Comments on the "Note Card Method": When I was in high school, I was required to use note cards for research papers. I loved my high school English teachers, but I hated this approach. It was incredibly frustrating, time-consuming, and unnecessary. I hope no one still does this.
0 Comments

New Cartoon: "Stick Around"

6/24/2015

0 Comments

 
I encountered this one at the CMU English Language Institute's Annual Poetry Contest:
Picture
If someone says this and they are not handing you a bottle of glue, then they probably just want you to stay wherever you are and not leave.

-Bill
0 Comments

"I couldn't help it. It just popped in there." -Dr. Ray Stantz

11/19/2013

0 Comments

 
Ray Stantz was my favorite Ghostbuster as a kid, and I never forgot that scene where he "chose" the Stay-Puft Marshmallow Man. Just like Ray in that scene, these images just kind of pop into my head when I stop to think about certain expressions and phrases in English.

Anyway, so a week ago, as I sat down to a particularly delicious looking pizza dinner, I said, "I'm going to go to town on this pizza!" and then I stopped to think about what my ESL students might think when they hear phrases like this. This was the image that popped into my head:
Picture
I drew more comics as I thought of more English expressions, and so I decided to make a section of my website devoted to these little sketches. I hope you get a kick out of them--but not a literal one involving a foot. Gosh, these things just creep up on you. Oh man! Creeping idioms! Like Night of the Living Dead or something... Okay, I'll stop.

If you have any expressions that you think would make a funny comic, drop me a message and I might try my hand at it, so to speak (or literally).

-Bill
0 Comments

    Hi! I'm Bill.

    Picture
    I'm all about making English more accessible to English language learners and their teachers. Click here to learn more about me and my site.
    View my profile on LinkedIn
    Blog Home
    Comics
    Videos
    Downloads
    Resources
    About
    Contact

    Latest Comic:

    Archives

    March 2017
    February 2017
    November 2016
    February 2016
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    January 2015
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    June 2014
    April 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    February 2013

    Categories

    All
    Action Vs. Non Action Verbs
    Action Vs. Non-action Verbs
    Adjectival Nouns
    Adverbial Phrases
    Assessment
    Auxiliary Verbs
    Cartoon
    Citation
    Clauses
    Collocations
    Comics
    Communicative Language Teaching
    Complete Sentences
    Complex Sentences
    Composition
    Corpus
    Count Vs. Noncount
    Credibility
    Critical Thinking
    Cross-linguistic Interference
    Culture
    Dialect
    Extensive Reading
    Form-focused Instruction
    Fragments
    Grading
    Grammar
    Helping Verbs
    Homophones
    Idiom
    Incomplete Sentences
    Infinitives
    -ing Vs -ed
    Intensive Reading
    Japanese
    Listening
    Modals
    Nominalization
    Non Restrictive Relative Clauses
    Non-restrictive Relative Clauses
    Noun Phrases
    Part Of Speech
    Passive Vs Active Voice
    Pedagogy
    Phrasal Verbs
    Plagiarism
    Present Perfect
    Pronunciation
    Relative Clauses
    Research
    Restrictive Relative Clauses
    Shell Nouns
    Simple Past
    Simple Sentences
    Sla
    Speaking
    Spelling
    Stative Vs. Dynamic Verbs
    Stress
    Stress Timed
    Stress-timed
    Stress Timed Language
    Stress-timed Language
    Syllable-timed
    Take It Literally
    Teacher Problems
    Tense
    Transformation
    Verbalization
    Vocabulary
    Vowel Reduction
    Vowels
    Which Vs. That
    Word Forms
    Working With Sources

    RSS Feed

    Privacy Policy

    Click here to read my privacy policy.
Powered by
✕