• Blog Home
  • Comics
  • Videos
  • Downloads
  • Resources
  • About
  • Contact
Bill's English
Follow me

"Remember 'The Breakfast!'": Corpus Linguistics and Challenging Teacher Intuition

9/1/2013

3 Comments

 
TL;DR: This post started as a Labor Day post, but then I decided to make it about a very funny experience with my former Turkish students.

For Labor Day weekend, I thought I'd look up some idioms and expressions about work and whatnot. The first expression that comes to mind when I hear the word labor is the expression slave labor. I remember when I was working as a graduate assistant on a yearly stipend, I overheard someone say the GAs were paid "slave labor." My stipend was quite low, but I certainly wasn't working for free! Anyway, as I thought about this expression, my gut told me it was more popular in American English, but I can't make a claim based solely on my gut, can I?

This might sound weird, but I love to double-check my intuition using a corpus. Sure, I'm a native speaker and my intuition can tell me a lot of things, but it's always good to make sure. So what do you do when you have questions about the Americanness of an expression versus the Britishness or the Canadianness, for that matter? Luckily, Mark Davies at BYU has developed and released a new corpus called the GloWbE (Corpus of Global Web-Based English). The coolest thing about it is that you can search for an expression or word and see its popularity based on national websites, so I was able to type in slave labor and see what countries use that expression the most online:
Picture
It looks like we have a winner (well, it's at least prima facie evidence that slave labor is more popular in American English).

Sometimes I do these kinds of tests in class (okay, actually, I might do them more than sometimes). I had a group of really high-performing Turks one year that would challenge me on many grammar points--not all Turks are as feisty, but this group certainly gave me a run for my money (interestingly, a run for [possessive pronoun] money is 58% more likely on British websites than American ones). Anyway, each time they would contend that a particular form did exist in English, and I told them it did not, they would say, "Check the corpus!" I would type the words into the search box, request a drum roll, and hit enter. Most of the time I won (as in the case of I forgot VERB-ING, as in, I forgot locking my car, which they swore up and down was correct), but on some occasions I lost (as in the infamous case of the breakfast).

I was eating the breakfast...

One day a student said, "He called while I was eating the breakfast."
"No, we actually never say 'the breakfast.'"
"What do you say then?"
"We would just say breakfast. I have never heard someone say 'the breakfast.'"
Soon the room erupted in Turkish murmuring.
"Can you check the corpus?"
"Sure, but I'm telling you, we don't ever say this."

Then there it was. Over 1000 instances. I looked at many of the results and saw that breakfast was actually acting as an adjective in them (we sat at the breakfast table), but still there were instances where the breakfast was a grammatical construction. I tried to backpedal and acknowledge that in some cases one could say the breakfast when referring to a specific breakfast on a special occasion, but that in most cases, when referring to the run of the mill meal we eat every morning, the breakfast is inappropriate. Nevertheless, this did not stop "Remember the breakfast!" from becoming the rallying cry among those Turks whenever the grammaticality of a statement was called into question.

I learned that a teacher must be very careful to avoid generalizations and that a corpus is a double-edged sword.

Have a good Labor Day, and good luck out there!

-Bill
3 Comments
Diane Nicholls
9/2/2013 10:17:21 pm

Hi Bill, it's great to see teachers checking their intuitions and enthusing their students with corpus evidence. I enjoyed reading this. I just want to point out that you failed to bear in mind that 'labour' has a 'u' in UK English. If you do your search again using 'slave labour' as your search term, you get completely the opposite result. A better way to get reliable evidence is to search just for slave with part of speech noun and then look at the context list.
You'll see that slave labor has 782 cites to slave labour 787 - a close run contest. Strictly though, if you're just comparing US with GB, the gap is slightly wider with US x 449 and GB x 341, but less convincing than your result. Remember the alternative spelling! ;-) I hope you don't mind me pointing this out and look forward to reading more on your blog.

Reply
Bill link
9/3/2013 01:46:55 pm

Touché! How did I miss that?! I'm usually more aware of those extra u's in a passive way, as in when I realize a paper has been plagiarized because it suddenly changes to British spelling in only one paragraph or sentence.

I'm glad my intuition still proved *somewhat* trustworthy! :D

Reply
sara
3/26/2014 06:11:51 pm

Thanks for sharing information it is very useful for study

http://www.ieltstipsonline.com/2013/01/writing-module-for-ielts-exam-realize.html

Reply



Leave a Reply.

    Hi! I'm Bill.

    Picture
    I'm all about making English more accessible to English language learners and their teachers. Click here to learn more about me and my site.
    View my profile on LinkedIn
    Blog Home
    Comics
    Videos
    Downloads
    Resources
    About
    Contact

    Latest Comic:

    Archives

    May 2019
    September 2018
    July 2018
    December 2017
    March 2017
    February 2017
    November 2016
    February 2016
    October 2015
    September 2015
    August 2015
    July 2015
    June 2015
    January 2015
    October 2014
    September 2014
    August 2014
    June 2014
    April 2014
    January 2014
    December 2013
    November 2013
    October 2013
    September 2013
    August 2013
    July 2013
    June 2013
    May 2013
    February 2013

    Categories

    All
    Action Vs. Non Action Verbs
    Action Vs. Non-action Verbs
    Adjectival Nouns
    Adverbial Phrases
    Americans
    Assessment
    Auxiliary Verbs
    Cartoon
    Citation
    Clauses
    Collocations
    Comics
    Communicative Language Teaching
    Complete Sentences
    Complex Sentences
    Composition
    Contest
    Corpus
    Count Vs. Noncount
    Credibility
    Critical Thinking
    Cross-linguistic Interference
    Culture
    Descriptivism Vs. Prescriptivism
    Dialect
    Extensive Reading
    Form-focused Instruction
    Fragments
    Grading
    Grammar
    Helping Verbs
    Homophones
    Idiom
    Incomplete Sentences
    Infinitives
    -ing Vs -ed
    Intensive Reading
    Japanese
    Listening
    Modals
    Nominalization
    Non Restrictive Relative Clauses
    Non-restrictive Relative Clauses
    Noun Phrases
    Part Of Speech
    Passive Vs Active Voice
    Pedagogy
    Phrasal Verbs
    Plagiarism
    Present Perfect
    Pronunciation
    Relative Clauses
    Research
    Restrictive Relative Clauses
    Rhetoric
    Shell Nouns
    Simple Past
    Simple Sentences
    Sla
    Speaking
    Spelling
    Stative Vs. Dynamic Verbs
    Stress
    Stress Timed
    Stress-timed
    Stress Timed Language
    Stress-timed Language
    Syllable-timed
    Take It Literally
    Teacher Problems
    Tense
    Transformation
    Verbalization
    Vocabulary
    Vowel Reduction
    Vowels
    Which Vs. That
    Word Forms
    Working With Sources
    #writingtips

    RSS Feed

    Privacy Policy

    Click here to read my privacy policy.
Powered by Create your own unique website with customizable templates.